Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vào các nước “cần quan tâm đặc biệt”

greenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread

Bao Nguoi Viet - On Line, Thursday, February 12, 2004 5:28:37 PM

WASHINGTON 12-2.- "Trong hai tuần nữa, nếu nhà cầm quyền VN không có những hành động thiết thực nhằm chứng tỏ thiện chí tôn trọng nhân quyền cho người dân, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ có thể sẽ chính thức liệt kê quốc gia này vào danh sách những quốc gia cần quan tâm đặc biệt (Countries of particular concerns)."

Bản tin của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) phổ biến trong ngày 11-2-2004 cho hay như vậy khi thuật lại lời ông John Hanford, đặc sứ lưu động của Bộ Ngọai Giao Mỹ khi điều trần ở Hạ Viện.

Đại sứ John Hanford, người vừa viếng thăm Việt Nam cách đây vài tháng, đă khẳng định như vậy trong phiên họp điều trần tại Tiểu Ban về Chống Khủng Bố Quốc Tế, Không Phát Triển Vũ Khí Hạch Nhân, và Nhân Quyền thuộc Uỷ Ban Ngoại Giao của Hạ Viện Hoa kỳ (the House International Relations Subcommittee on International Terrorism, Non-Proliferation and Human Rights of the United States House of Representatives) hôm thứ ba, ngày 10 tháng 2 năm 2004.

Ông cũng tŕnh bày trước các thành viên Quốc Hội, đại biểu các tổ chức hoạt đông nhân quyền, các giới truyền thông, và đại sứ quán nhiều nước mối quan tâm sâu sắc về vấn đề Linh mục Nguyễn Văn Lư vẫn bị giam cầm một cách bất công trong thời gian qua. Trong khi đó, ông cho biết hai người cháu của linh mục, vốn đang bị giam giữ với những tội trạng vu vơ, sẽ được trả tự do trong vài ngày gần đây.

Ông Michael Young, chủ tịch Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Hoa Kỳ (USCIRF) đă chính thức đề nghị Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ liệt kê Việt Nam vào trong danh sách 11 quốc gia đáng quan tâm đặc biệt cho năm 2004 qua bản tường tŕnh hàng năm về t́nh h́nh tự do tôn giáo quốc tế. Ông Young nhấn mạnh việc liệt kê danh sách các quốc gia đáng quan tâm đặc biệt là một trong những hành động bảo vệ nhân quyền mang tầm vóc quan trọng nhất của chính phủ Hoa Kỳ.

Bản tường tŕnh của USCIRF đă bày tỏ sự thất vọng và trực tiếp chỉ trích chính quyền Việt Nam tiếp tục gia tăng đàn áp quyền tự do tôn giáo của người dân sau khi Hiệp Định Thương Mại Song Phương giữa hai nước được kư kết vào năm 2000.

Trải qua hai lần viếng thăm chính thức của ông John Hanford và các cuộc đối thoại trực tiếp giữa viên chức cấp cao chính phủ hai nước trong năm qua, chính quyền Việt Nam luôn chứng tỏ rằng lời hứa và việc làm của họ hoàn toàn khác nhau. Nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam không hề được cải thiện. Do đó, năm nay, ngoài việc nâng Việt Nam từ danh sách quan sát (Watch List) lên danh sách các quốc gia cần quan tâm đặc biệt (CPC), USCIRF và nhiều dân cử hai viện Quốc Hội Hoa Kỳ đồng thanh ủng hộ Dự Luật Nhân Quyền cho Việt Nam năm 2003, do dân biểu Christopher Smith đưa ra, để Quốc Hội Hoa Kỳ phê chuẩn.

Trong buổi điều trần, dân biểu Chris Smith đă liên tục đặt câu hỏi về thái độ chần chừ của Bộ Ngoại Giao trong hai năm vừa qua bất chấp t́nh trạng vi phạm tư do tôn giáo ngày càng trầm trọng tại Việt Nam. Sau khi dẫn chứng kết quả ghi nhận qua chuyến viếng thăm Việt Nam gần đây của phụ tá lập pháp George Phillips (trong phái đoàn chuyên viên quốc hội do Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam khởi xướng và tài trợ) dân biểu Smith mạnh mẽ chất vấn Đại sứ John Hanford rằng: "Tại sao một quốc gia với những vi phạm tự do tôn giáo trầm trọng như vậy, lư ra phải đưa vào danh sách CPC từ lâu rồi, sao bây giờ Bộ Ngoại Giao vẫn chưa làm?"

Trả lời cho câu hỏi trên, đại sứ John Hanford hứa rằng trong những ngày tới, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ sẽ có những quyết định cụ thể. Nếu trong hai tuần mà chính quyền Việt Nam không bày tỏ thiện chí hợp tác, Bộ Ngoại Giao sẽ quyết định chấm dứt nhân nhượng và có hành động thích hợp.

Hiện nay Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đă có trong tay danh sách mới nhất cũa UBTDTG/VN gồm các vị lănh đạo tinh thần đang bị cầm tù hay quản chế. UBTDTG/VN đang vận động Bộ Ngoại Giao đặt điều kiện với CSVN phải trả tự do cho tất cả các vị trong danh sách này; nếu không trong hai tuần nữa, Việt Nam sẽ bị đặt vào danh sách những quốc gia đáng quan tâm đặc biệt.

Như vậy sau 4 năm dài ráo riết vận động của UBTDTG/VN, đây là lần đầu tiên chúng ta đến được gần mục tiêu nhất.

Ngày thứ năm ngày 12 tháng 2 năm 2004, TNS Brownback sẽ chủ tŕ một buổi điều trần trước Uỷ Ban Ngoại Giao của Thượng Viện với chủ đề "Thương Mại & Nhân Quyền - Tương lai của mối quan hệ ngoại giao Việt-Mỹ" sau chuyến TNS viếng thăm Việt Nam và tiếp xúc với linh mục Nguyễn Văn Lư vào ngày 8 tháng 1, 2004 cùng một tuần tham sát t́nh h́nh của cô Hannah Royal, phụ tá của ông, cũng là thành viên phái đoàn chuyên viên quốc hội Hoa Kỳ đến VN tham sát t́nh h́nh từ 8 đến 14 tháng 1, 2004 do UBTDTG/VN khởi xướng và tài trợ.

Trong cuộc điều trần này, GS Đinh Việt và TS Nguyễn Đ́nh Thắng là hai thành viên trong cộng đồng Việt Nam chính thức điều trần. (Quốc Cường)

-- Con Ho Dam Tac - Nong Duc Manh (Con_Ho_Dam_Tac@hn.vnn.vn), February 13, 2004

Answers

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Viet Bao - On Line, 13-02-2004, DB Correa Ra Nghị Quyết 58: Tự Do Tôn Giáo Tại Việt Nam

CALIFORNIA - Sự kiện đàn áp tự do tôn giáo của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam được chính giới và báo chí quốc tế quan tâm và thường xuyên tố cáo. Dân Biểu Lou Correa (Dân Chủ - Santa Ana) đă chính thức đệ tŕnh Nghị Quyết AJR 58 liên quan đến tự do tôn giáo tại Việt Nam. Song song với những nổ lực của Nghị Quyết HR 427 tại cấp liên bang, Dân Biểu Lou Correa đă kết hợp 43 dân biểu tiểu bang khắp California đồng bảo trợ nghị quyết 58 thuộc cả hai đảng như Dân Biểu Negrete McLeod vùng Pomona, Dân Biểu Cindy Montanez vùng Los Angeles, Dân Biểu Manny Diaz vùng San Jose, Dân Biểu Ken Mađox vùng Costa Mesa, và Dân Biểu Juan Vargas vùng San Diego.

Theo lời chia sẻ của Dân Biểu Lou Correa với các dân biểu đồng nghiệp, "Tôi đại diện cho cộng đồng người Việt tại Quận Cam. Sau năm1975, khi cộng sản xâm chiếm Việt Nam, một số người đă rời quê hương tị nạn tại Hoa Kỳ. Ngày hôm nay, họ đă trở thành công dân của nước Mỹ và đă đóng góp nhiều và thành công trên mọi lănh vực trong xă hội, nhất là tại California. Nhưng, họ không quên quê hương và dân tộc Việt Nam. Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam vẫn tiếp tục đàn áp nhân quyền. T́nh h́nh nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam cần sự quan tâm của chúng ta. Là những vị dân cử đại diện người Mỹ gốc Việt --- lên tiếng đ̣i tự do và nhân quyền cho Việt Nam là bổn phận của tất cả chúng ta."

Dân Biểu Lou Correa luôn luôn tích cực lên tiếng phản đối nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam cũng như kêu gọi sự tham gia của các dân biểu đồng nghiệp tại Quốc Hội California. Trước sự kiện nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục chận xét, bắt bớ, và quản chế nhiều vị lănh đạo tôn giáo như Ḥa Thượng Thích Huyền Quang, Linh Mục Nguyễn Văn Lư, Mục Sư Bùi Văn Ba, Mục Sư Nguyễn Hồng Quang, v.v. Dân Biểu Lou Correa đă tham gia các sinh hoạt Ngày Quốc Tế Nhân Quyền và đă từng thuyệt thực 24 tiếng đ̣i tự do tôn giáo cho Việt Nam tại Little Saigon. Hiện nay bản nghị quyết này sẽ được biểu quyết tại Hạ Viện trong tháng 3 năm 2004. Xin quư vị vận động các dân biểu đại diện của quư vị và kêu gọi họ ủng hộ nghị quyết này.

Sau đây là nội dung của Nghị Quyết AJR 58:

Nghị Quyết Hạ Viện -- Số 58

Do Dân Biểu Correa Đệ Tŕnh/Tác Giả

(Đồng tác giả: Dân Biểu Benoit, Berg, Bermudez, Calderon,

Canciamilla, Chavez, Cohn, Corbett, Daucher, Diaz, Dutra, Dutton, Dymally, Firebaugh, Hancock, Jermone Horton, Shirley Horton, Keene, Kehoe, Koretz, Laird, Leno, Levine, Lieber, Liu, Longville, Lowenthal, Mađox, Maldonado, Matthews, Montanez, Mountjoy, Mullin, Negrete McLeod, Nunez, Parra, Plescia, Reyes, Ridley-Thomas, Salinas, Vargas, Wolk, và Wyland)

ngày 15 tháng 1 năm 2004

Nghị Quyết số 58 - Liên quan đến tự do tôn giáo tại Việt Nam.

SƠ LƯỢC CỦA LẬP PHÁP

Nghị quyết bày tỏ rằng Quốc Hội California ủng hộ quyền của hàng giáo phẩm lănh đạo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất được tự lựa chọn lănh đạo và nhu cầu cho tự to tôn giáo và những nhân quyền liên quan cho dân Việt Nam.

Ban tài chánh: không.

XÉT RẰNG, Phật Giáo có truyền thống 2,000 năm tại Việt Nam và Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất kế thừa truyền thống này; và XÉT RẰNG, năm 1981 chính phủ Việt Nam tuyên bố bất hợp pháp Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, là tôn giáo lớn nhất, tịch thu các chùa viện, khủng bố hàng giáo phẩm không chịu tham gia tổ chức Phật Giáo do nhà nước đỡ đầu; và

XÉT RẰNG, chính phủ Việt Nam thường xuyên bắt cầm tù hàng giáo phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất hoặc ngược đăi họ dưới nhiều h́nh thức; Đại Lăo Ḥa Thượng Thích Huyền Quang, 85 tuổi, Tăng Thống Giáo Hội Phật Giáo Việt NamThống Nhất, bị giam giữ 21 năm trong một ngôi chùa nơi đồng hiu quạnh ở miền Trung Việt Nam; và

XÉT RẰNG, chính phủ Việt Nam bắt giữ Hoà Thượng Thích Quảng Độ, Viện Trưởng Viện Hoá Đạo, và người phụ tá ngài, Thượng Tọa Thích Tuệ Sỹ, qua nhiều cách giam cầm từ năm 1977; và

XÉT RẰNG, nhiều giaó phẩm của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất gồm các chư vị Thích Thiện Hạnh Thích Viên Định, Thích Thanh Huyền, Thích Nguyên Lư, Thích Chí Mậu, Thích Chí Thắng, Thích Không Tánh, Thích Phước An, Thích Thái Ḥa, Thích Phước Viên, Thích Hải Tạng, Thích Nguyên Vương, Thích Đồng Thọ, và Thích Thanh Quang đă bị giam cầm, sách nhiễu, và bị theo dơi chặt chẽ; và

XÉT RẰNG, một số thành viên của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất phải lánh nạn sang Cam Bốt để tránh những cuộc đàn áp và sách nhiễu; và

XÉT RẰNG, Thích Trí Lực bị nhà cầm quyền Việt Nam bắt cóc tại Cam Bốt sau khi vị này được Cao Ủy Tị Nạnn Liên Hiệp Quốc công nhân quy chế tị nạn, bị dẫn độ về Việt Nam và giam cầm bí mật trong ṿng một năm, và nay sắp đưa ra xét xử với tội phạm mơ hồ "trốn đi nước ngoài hoặc trốn lại nước ngoài nhằm chống chính quyền nhân dân" là điều có thể bị án tù chung thân; và

XÉT RẰNG, Việt Nam đă kư các công ước quốc tế và các hiệp ước cấm cưỡng bức hồi hương những người tị nạn được Cao Ủy Tị Nạn Liên Hiệp Quốc công nhận; và

XÉT RẰNG, Việt Nam đă kư các công ước quốc tế và các hiệp ước bảo vệ các quyền được có đức tin, tín ngưỡng và thực hành các đức tin ấy; và XÉT RẰNG, hiến pháp Việt Nam bảo vệ quyền tự do tôn giáo và tín ngưỡng; và

XÉT RẰNG, trong h́nh thức phô bày bao dung tôn giáo tháng 4 năm 2003, chính phủ Việt Nam đă để cho Đại Lăo Ḥa Thượng Thích Huyền Quang, Đức Tăng Thống Đệ Tứ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, ra Hà Nội chữa bệnh; và

XÉT RẰNG, vào thời điểm đó, Thủ Tướng Việt Nam, Pham Văn Khải, đă tiếp Đại Lăo Ḥa Thượng Thích Huyền Quang và trấn an rằng trường hợp giam cầm Ḥa Thượng và Hoà Thượng Thích Quảng Độ là những sai lầm ở cấp địa phương và hy vọng Ḥa Thượng sẽ hỷ xả cho chính phủ về những sai lầm trong quá khứ; và

XÉT RẰNG, tháng 6 năm 2003, chính phủ chấm dứt lệnh quản chế Ḥa Thượng Thích Quảng Độ, Viện Trưởng Viện Hóa Đạo, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất; và

XÉT RẰNG, tháng 9 và tháng 10 năm 2003, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất họp tại tụ viện Nguyên Thiều ở B́nh Định để thảo bàn Phật Sự, chọn lựa nhân sự bổ sung sau hàng chục năm thiếu vắng, và cũng để thử xem lời hứa của Thủ Tướng Phan Văn Khải mở ra kỷ nguyên mới cho sự thông cảm và tôn trọng lẫn nhau giá trị đến đâu; và

XÉT RẰNG, nhà cầm quyền Việt Nam thực hiện việc phá vỡ những cuộc hội họp nói trên bằng cách ngăn chận chư Tăng đến từ các tỉnh khác và hăm dọa những ai muốn phó hội; và

XÉT RẰNG, ngày 8 tháng 10 năm 2003, nhà cầm quyền Việt Nam khởi động cuộc tranh chấp đối đầu sau đại hội (nói trên), khi công an ngăn hận xe của hàng giáo phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, sau đó giam giữ 11 hành khách trong xe; và

XÉT RẰNG, những vị Ḥa Thượng Thích Quang và Thích Quảng Độ bị dẫn độ về chùa riêng của họ mà thực tế để cách ly và giam giữ tại cc nơi này; bốn vị Thượng Tọa Thích Tuệ Sỹ, Thích Thanh Huyền, Thích Nguyên Lưm và thị giả của Đức Tăng Thống, Đại Đức Thích ĐỒng Thọ, tức khắc nhạn Quyết Định của Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố Hồ Chí Minh quản chế hành chính 24 tháng, c̣n ba vị khác, Hoà Thượng Thích Thiện Hạnh, Thượng Tọa Thích Thái Ḥa, Đại Đức Thích Nguyên Vương, th́ các nhà cầm quyền địa phương ra lệnh bằng miệng quản chế 24 tháng; và XÉT RẰNG, để phản đối việc này Ḥa Thương Thích Thiện Hạnh bắt đầu tuyệt thực ngày 19 tháng 10 năm 2003; và

XÉT RẰNG, theo các phúc tŕnh của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, Ủy Hội Hoa Kỳ Bảo Vệ Tự Do Tôn Giáo Trên Thế Giới, Liên Hiệp Aâu Châu, th́ Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam sử dụng quản chế tại gia và cầm tù dài hạn để trừng phạt những cá nhân thực hành tín ngưỡng của họ, bằng chứng là việc cầm tù Cha Nguyễn Văn Lư, ba người cháu của linh mục, tín hữu Tin Lành Miền Núi, và Phật Giáo Ḥa Hảo; và

XÉT RẰNG, v́ xúc phạm tự do tôn giáo một cách có hệ thống, quá mức và tiếp diễn, nên Ủy Hội Hoa Kỳ Bảo Vệ Tự Do Tôn Giáo Trên Thế Giơi đă đề nghị Tổng Thống Hoa Kỳ chỉ định Việt Nam "quốc gia cần đặc biệt quan tâm" theo những dự pḥng của Đạo Luật Bảo Vệ Tự Do Giáo Trên Thế Giới năm 1998; v́ thế nay

Quyết nghị rằng Hạ Viện của Tiểu Bang California, với sự tán thành của Thượng Viện, ủng hộ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất được quyền tự chọn hàng giáo phẩm lănh đạo; khuyên cáo chính phủ Việt Nam tôn trọng quyền của các tổ chức tôn giáo độc lập được hội họp, thờ cúng, hoạt động, và thực hành niềm tin tôn giáo của họ phù hợp theo bản Hiến Pháp của Việt Nam cũng như các công ước quốc tế mà Việt Nam tham gia kư kết, và trả lại tự do cho toàn thể công dân Việt Nam bị cầm tù hay quản chế v́ đă thực hành tín ngưỡng hay v́ phát biểu công khai ủng hộ tự do tôn giáo, đặc biệt trong trường hợp của Đại Lăo Ḥa Thượng Thích Huyền Quang và Hoà Thượng Thích Quảng Độ; và khuyên cáo Quốc Hội Hoa Kỳ và Đại Sứ Quán Hoa Kỳ tại Việt Nam theo dơi chặt chẽ các trường hợp bị đối xử tồi tệ v́ lư do tôn giáo và thực hành các tín ngưỡng, và thường xuyên tham viếng hành giáo phẩm bị giam cầm, đặc biệt với những vị cần chăm sóc thuốc men, và phúc tŕnh cho Quốc Hội những biện pháp đặc thù đề bảo vệ và thăng tiến tự do tôn giáo tại Việt Nam; vàhơn nữa

Quyết nghị rằng, Chánh Văn Pḥng của Hạ Viện chuyển bản sao của nghị quyết này đến Thổng Thống và Phó Thổng Thống Hoa Kỳ, Chủ Tịch Hạ Viện Hoa Kỳ, Chủ Tịch Thượng Viện Hoa Kỳ, và các Thượng Nghị Sĩ và Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ từ tiểu bang California.

-- Con Ho Dam Tac - Nong Duc Manh (Con_Ho_Dam_Tac@hn.vnn.vn), February 13, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Tôi chô'ng Công nhung cung không thê châ'p nhân ca'i goi là Uy Ban này, Uy-Ban no cua nuoc My can thiêp vào nôi-bô nuoc Viêt-Nam,; Mâ'y ca'i ông "rân-biêu" dai-diên cho nguoi My gô'c Viêt o Huê-K`y không c̣n tu-ca'ch ǵ dê no'i dên chuyên Viêt-Nam boi le theo tôi ông ta và da-sô' nhung ke da duoc dâu sau nhung k`y thi dê co' giây chung nhân là nguoi My chang thê "nhân -ranh" môt thu ǵ ngoài nhân-ranh là "kông-rân My" dê no'i dên hai chu Yêu Nuoc Viêt-Nam, tôi nhac lai là tôi râ't ghét chê-dô hiên-tai o Viêt-Nam - Hoi ôi, bon Lê-Chiêu- Thô'ng moi không biê't xâ'u hô : uông sua, an hamberger, hot- dog...di câ`y nai lung làm loi cho My mà lai no'i dên 4 chu Yêu Nuoc Viêt Nam - Tham thay cho nuoc Viêt cua tôi.

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Chi cân doc ca'i tên "Con Ho Dam Tac - Nong Duc Manh " là nguoi ta cung co' thê da'nh duoc gia'-tri cua ông này ; Dac biêt ông lai tu- sung là "iêu nuoc VN" moi chê't cho nuoc VN và nhân-dân VN o trong nuoc ! Khi ông viê't : môt diêù là Chi'nh phu My, hai diêù là quô'c- hôi My, ba diêù là VNCH...chao ôi! Tôi, môt nguoi chông chê'-dô XHCN nhung cung lai kich liêt chô'ng bon Nguy nhu ca'i ông này . Chi môt diêù râ't thac mac : Tai sao ông không o VN, vào bung, lâp chiê'n- khu chô'ng lai dang CSVN mà lai "cap-di't" hoac di theo diên HO hoac duoc "quan-thây cua ông" My dem ra ham dôi thu 7 cho di dao Guam xit thuô'c tây trùng...hay là tây tu-tuong...??? nay nam nhà, linh weo- phe ( nê'u cha' tay cha'n chân di dây ma'y cat co )kêu goi bà con chô'ng Công...Tham thay cho nhung ke làm thân "Tân Lê-Chiêu-Thô'ng" nhu ông. Môt diêù khuyên ông : Dung nên dem nhung ǵ cua nuoc My ông ra hù bà con VN- Khi quan thâ`y My cua ca'c ông chua bat dèn xanh lên là ca'c ông cu...ngo'c cô c̣ lên mà doi nhé.

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Chu cao nien a` tu nam 1953 toi nam 1975 chu an com cua ai vay ?. chang le~ viet cong chuyen com tu "ha loi" vao mien nam cho gia dinh cha me anh em chu' ?. Vay la` chu da tung an com " quoc gia" ma` chu co tho ma cong san khong ? ma` chu lai bi "chup mu~" Hay chi vi` toi chu khoac ao tran cua VNCH ma` lai di vao nhung cho nhu "Chi Hoa`", "Con Dao" de tim than nhan la` nhung can binh, dao` binh, tu` binh cua cai duoc goi la` "doan quan nam tien". nen chu bi chup cho cai non coi^'. Thieu gi` nguoi cung co than nhan o ca 2 mien khong bi "chup mu~" ma` chu thi` lai bi. ?. Con trai ong trung ta bo tong tham muu Saigon Nguyen Nhan Vinh co con trai la` thieu uy cua viet cong, Anh ruot cua ong tuong VNCH Duong van Minh la` ong tuong viet cong Duong Van Nhat,.... va` con nhieu nua nhung chang ai bi chup mu~ het, ke ca la` nguoi dan cung vay Ong bac si~ sai gon Nguyen Van Quy' co em trai la` thu truong bo tu phap viet cong Nguyen Van Huong....cung dau co sao?. Tai sao chi co minh chu' la` ca doi bi chup mu~ . chu cao nien a` khong co khoi lam sao co lua. chu an noi cho can than dung de dam tre no noi chu la` chu da gia` 2 thu toc roi ma van con..... !.chu' "IM" viet cong van chang lam gi` chu', chu van lay duoc cai visa viet cong de ve vietnam lam "Vietkieu" ma`. tru khi chu da an tien cua tui no thi chu moi "KHONG IM" duoc ma` thoi.

Hiiii chau chua toi noi gia` de phai di lanh cai duoc goi la`" Weeeopheee" dau chu a`. ket lam thi chung an duoc tien that nghiep thoi do ma`. ma` cai tien that nghiep cua chau thi chac cung nhieu hon cai tien luong cua dam con chu cong lai. !.

-- hoang thuy vy vy (hoang thuy vy vy@yahoo.com), February 13, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Doc ban "kiê'n-nghi" dâng lên Ngài Tông-Thô'ng Bush, ngà Pho'-Tông- Thô'ng, ca'c Ngài Thuong, Ha Nghi Si nuoc Huê-Ky...cua ca'c ông "chông Công dên gio thu 25" chông Công c̣n hon ngay ca nguoi My ( My thuc thât ) chô'ng Công nua , tôi thâ'y sao ngao nga'n vê "ao- tuong" Viêt-Nam se là môt tiêu-bang thu 52,53 ǵ do' cua Huê-Ky`, ao- tuong cua ca'c ông di'ch thuc là NGUY . Nê'u không phai v́ ao-tuong này, v́ uoc mo này sao môi lân dê câp dê'n vâ'n-dê VN lai phai dem ra hù bà con thiên ha , này là kiê'n nghi goi "Ngài Tông-Thô'ng cua chu'ng tao" này là ban phu'c-tŕnh cua Uy-Ban ǵ ǵ do' cua "Quô'c Hôi nuoc chu'ng tao" chao ôi, da duoc dâ't nuoc nhân dân VN nuôi day khôn lon, da không làm duoc diêù ǵ tô't dep cho dât nuoc nay lai "cong gan can gà nhà" thât là bon VO HANH, CO' HOC CUNG BANG THUA.

-- nguoicaoniên (xuanhutraidat@yahoo.com), February 13, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Hey chu cao nien an noi can than nha : cai dat nuoc congsan vietnam hay VNCH chua nuoi toi 1 ngay khon lon !. Toi duoc khon lon bang mo hoi nuoc mat cua cha, me va` anh cua toi.

-- hoang thuy vy vy (hoang thuy vy vy@yahoo.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

thua nguoicaonien Ong noi "toi chong viet cong" vay ong co the cho chung toi biet ong chong nhu the nao khong. Ong noi "toi khong ua viet cong" the thi ong co the cho chung toi biet tai sao ong khong ua viet cong khong ?

-- dukhach (tribattri@doramail.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Thua Cô ( anh, ông !!! ) ThuyVy, Du'ng, cô no'i cung thât du'ng, dât nuoc ViêtNam ( VNCH hay là VC ) không nuôi cô môt ngày nào...nhung cha me cô da sinh de ra cô, nuôi cô khôn lon...Nhung Cha Me Cô ai da nuôi ? Miê'ng com manh ao' lâ'y tu dâu ? Ai trông lu'a, ai may a'o ? Ai làm chai nuoc mam ho cô ?

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Ong nguoi cao nien, ong phai hieu rang gia toc, giong ho Hoang` khong la` loai nguoi an cuop, an giut, an ban^? nhu viet cong hay " AN CHAO' DA' BAT" " nhu ong ( ong da tung cam nhung cay sung cua nguoi my~ de chong cong san do ma`) To tien gong ho nha` chung toi kiem mieng com manh ao bang chinh giot mo hoi nuoc mat, ke ca bang MAU' cua chinh ban than minh`!

Con` cai ma` ong goi " Thua Cô ( anh, ông !!! ) ..."du` sao thi` ong cung lon tuoi roi^`, dang' hang` chu' cua toi thi` co le~ ong nen noi chuyen 1 cach dang hoang hon, Trong sach giao khoa thu ngay` ong con cap sach toi truong (xuat ban, an hanh` trong nhung nam 1950, 1960) khong co cai danh tu "lai. cai' " (Gay) o trong do' hay la` ong chi la` 1 nguoi that hoc , vo hoc , dao duc gia? .

-- hoang thuy vy vy (hoang thuy vy vy@yahoo.com), February 13, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Thua ông Du Kha'ch... Dê tra loi câu hoi cua ông liên quan dê'n viêc "chô'ng Công" cua ca' nhân tôi, xin duoc tra loi : Tôi cung da tung co' dip câm su'ng ...dê ban nhung nguoi ...anh em Viêt-Nam miên Bac vào nhung nam 1967 cho dên nam 1972 và cung da tung bi thuong phai vào ca'i goi là Bênh Viên Công-Hoà- Ngoài diêù này, c̣n nhung diêù kha'c tôi không thê kê khai ra cho ông biê't duoc, xin thành thât xin lôi. Diêù thu hai : Tai sao tôi Chô'ng Công : Tôi chông Công v́ do' không phai là chu-nghia thuân-tu'y cua dân-tôc tôi, dân-tôc Viêt-Nam, tôi chi co' môt chu-nghia : Chu-Nghia ViêtNam mà thôi ông a ! Di nhiên voi chu-nghia Viêt-Nam tôi cung chông bon thuc-dân Pha'p, thuc-dân moi My, hoac bâ't k`y môt loai thuc-dân ngoai-quô'cx nào can-thiêp vào nôi-t́nh ViêtNam trong qua'-khu, hiên tai và tuong lai.

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 13, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Kinh lao dac tho, xin hoi nho ong Nguoi Cao Nien: ong co ho hang gi voi ong Nguyen Cao Ky (Cuc) khong?

-- Dinh (Cu) Ngu Tri Te CS (NgayTanCS@KhatMau.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Xin duoc tra loi, Tôi chang di'nh li'u ǵ voi ông Nguyên Cao K`y, nguo lia tôi khinh ông â'y và c̣n nhiêù ông kha'c nua; Nguoi xua da no'i ; Làm tuong khi thành mâ't phai chê't thep thành - Nhung ngày 30/4/75 truoc khi thành mâ't tuong da leo ma'y bay, di tan ( di-tan cuong ba'ch nhu ông tuong trong sach ǵ ǵ do' chi huy quân doàn 1 )vê...Huê-K`y mâ't tiêu hê't dê lai li'nh nhu ran mâ't dâù. Tôi cam phuc ông Lê Van Hung, ông Nguyên Khoa Nam ( thoe tôi nghi ngay ca nhung nguoi Công-San cung không thê khinh thi truoc nhung ca'i chê't này duoc ), i't ra ho cung da thuc hiên duoc câu : Sinh Vi Tuo'ng - Tu Vi Thâ`n ông à ! Tôi xin lâp lai : Tôi chi co' môt chu-nghia : VIET NAM

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Mot so quan diem ma Nguoi Cao Nien de cap tren day that vo cung co gia tri de chung ta cung nhau thao luan nhu cai goi la LE CHIEU THONG ma o day toi muon noi toi. De lam sang to van de nay, toi xin duoc phep dem ra mot so y kien ca nhan ve cac su kien dang xay ra tren Dat Nuoc VN. *THU NHAT: Phong trao dau tranh ON HOA cho mot VIET NAM TU DO DAN CHU da va dang len tieng chong doi viec Nha cam quyen CSVN nhuong dat cho Trung Quoc va ket qua cho thay mot so anh em da bi ket an va hien nay dang bi giam giu. * THU HAI : Nhung nguoi trong Nuoc dang len tieng voi The gioi rang la Chinh Quyen CSVN dang dan ap nhung tieng noi doi Dan Chu, dan ap quyen Tu do Ton giao va dan ap ngay ca mot so Can bo lao thanh CS len tieng chong tham nhung, len tieng gop y xay dung Nuoc theo mo hinh Dan chu, hoac chi trich duong loi sai lam cua Chinh phu. Ket qua cho thay nhu Tien si Nguyen thanh Giang , ong Hoang minh Chinh…….dang bi tru dap. * THU BA Nhung nguoi VN Hai ngoai, bat cu la Cong dan nuoc nao, phoi hop chat che voi cac to chuc Nhan quyen khap moi noi, van dong cac Chinh Phu tren toan The gioi len tieng benh vuc cho Nhan Dan VN khoi canh bi ap buc; dong thoi ket an nhung hanh dong dan ap doc tai cua CSVN va tuy theo muc do vi pham cua Nha cam quyen CSVN, cac quoc gia nay dang nghien cuu mot so bien phap thich hop de giai quyet . Xet ba diem ma toi da neu ra o tren day thi ai la Tan Le Chieu Thong? Toi han hanh xin Nguoi Cao Nien cho biet Y kien truoc. Sau cung toi muon biet them chi tiet khi Nguoi Cao Nien noi rang : TOI CHONG CONG….; TOI KHONG UA VIET CONG. Chao Nguoi Cao Nien

-- Saigon (Thudo@vietnam.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Chào Ông ban, Nhung diêm mà ông ban hoi tôi da hân hanh duoc tra loi o buc thu trên cung trong trang này vê và nê'u cân xin ông doc trang cua cô ThuyVy cho phép tôi duoc "tâm-su". Hiên nhiên co' thât nhiêù chi-tiê't tôi không thê no'i huych toet duoc ra tai diên-dàn này . Tuy nhiên tôi cung se râ't hân-hanh duoc no'i chuyên voi ông râ't co' thê trong truong hop câ`n thiê't, bang chi'nh émail cua tôi.

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Ong nguoicaonien mot lan co nguoi hoi toi nghi gi ve Ho Chi Minh. Toi da tra loi Ho Chi Minh la mot nguoi cong san chan chinh. nguoi ay co ve khong bang long. Theo Ong thi Ong tra loi the nao. Rat han hanh duoc nghe cao kien.

-- dukhach (tribattri@doramail.com), February 13, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Xin duoc tra loi ban, theo tôi :

Du'ng ông Hô-Chi'-Minh là môt nguoi Công-San Chân-Chi'nh

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 13, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Toi thi quy men tat ca moi nguoi khong phan biet mau da, vi * Cung dong le chay luc long dau-----Tu biet sinh ly cung ua sau* ( Toi hoc duoc khi con be o VN va chi con thuoc duoc hai cau nay ma thoi). Nhung toi ghet CNCS. Ghet that ghet. Toi cau mong cho nha cam quyen VN thay doi tu tuong CS doc tai bang tu tuong Dan chu. Lien Xo va cac Nuoc Dong Au da cho chung ta thay : Chinh nhung con nguoi ngay xua mang tu tuong CS cai tri Dan bang cac chinh sach doc tai ,Dang tri ,va ngay hom nay cung chinh nhung nguoi do, lai dua Dan toc minh vao vui song voi cac dan toc tren the gioi bang cac chinh sach TO DO DAN CHU DA NGUYEN DA DANG.Ho da thuc su song trong canh thai hoa ,thinh vuong.

-- Saigon (Thudo@vietnam.com), February 13, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Ong nguoicaonien

Nhu vay la noi Ho Chi Minh la nguoi CS chan chinh thi dung. Nhung nguoi hoi co ve khong vua long voi cau tra loi do la mot huyen uy nhu mot anh ban gioi thieu. Chung toi nghi co le vi mot nguoi CS chan chinh thi phai coi chu nghia CS la tren het, tren ca to quoc va dan toc. Khi can phai bao ve hay banh truong chu nghia CS thi nguoi CS chan chinh khong ngan ngai gi cha dap len quyen loi to quoc va giet hai dong bao. Cu xem nhu Cuba ngay nay vi muon bao ve chu nghia CS ma dat nuoc bi giam ham vao mot tinh hinh thuc den toi. Bac Han cung trong tinh trang do. Nhung Viet Cong va Trung Cong thi gioi lanh dao khong con nguoi nao la CS chan chinh nua ma that ra la mot dam tu ban doc hai va tan khoc nhu thoi the ky 19, thoi ky ma Marx dua theo do de dua ra ly thuyet cua minh.Nhu vay ta phai doi loi mot the ky nua thi Viet Nam moi duoc nhu cac nuoc hien nay.Khong biet nhu vay la co qua dang hay khong.

-- dukhach (tribattri@freemail.com), February 14, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Thua ông Tri-Bâ’t-Tri ( Biê’t mà làm nhu Không Biê’t)

Râ’t vui khi duoc « dô’i-thoai » trong tinh-thân hoà nha, nghiêm- chinh voi ông. Tôi dông-y’ nhung diêù ông da viê’t ; Chu-nghia CS nhâ’t là nhung nguoi a’p-dung chu-nghia do’ – Sai , không thât su phù hop duoc voi VN dâ’t nuoc chu’ng ta , dac-biêt trong giai-doan hiên tai cua dâ’t nuoc ; Tuy nhiên chu-nghia « Tu-Ban » cung lai không thê là môt chu- nghia dê co’ thê thi’ch ung duoc voi t́nh-trang kinh-tê’, xa-hôi, con nguoi Viêt-Nam duoc nhung câu hoi lon cân duoc dat ra :

Chu’ng ta phai làm ǵ dê co’ thê thay dôi ? ( di nhiên thay dôi tu ca’i xâ’u dê’n diêù tô’t , tu dôc-lâp dê’n tu-do chu không thê thay dôi voi duong lô’i « cong ran can gà nhà » duoc phai không ông ? chu’ng ta da co’ qua’ nhiêù kinh-nghiêm xuong ma’u , du rôi ! ) Theo tôi, diêù dâù tiên và là diêm quan-trong nhâ’t : Doàn-Kê’t – voi chi hai chu VIETNAM dê dôi lâ’y nhung chu XHCNVN hoac VNCH – Doàn-Kê’t voi tinh-thân thuc-su yêu nuoc, thuong dân, bâ’t–vu-loi. Sau khi doàn-kê’t duoc, voi suc manh do’ chu’ng ta se tiê’n toi giai- doan thu 2 , giai-doan câ’p thiê’t : HUNG QUÔC .

Dai kha’i môt vài diêm nho , tôi tin rang qua nhung diêm nho nhat này ông co’ thê « Tri » duoc tôi, tu tuong, chu-nghia , con duong tôi di.

-- nguoicaoniên (xuanhutraidât@yahoo.com), February 14, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Toi muon co y kien cua cac ban dac biet la cua Bach Vi, communist va Le phuong Trinh ve quan diem cua Nguoi Cao Nien cho rang: * CHU NGHIA CS NHAT LA NHUNG NGUOI AP DUNG CHU NGHIA DO - SAI,KHONG THAT SU PHU HOP......Rat mong su huong ung cua cac ban! Xin chan thanh cam on truoc.

-- Saigon (Thudo@vietnam.com), February 14, 2004.

Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Quốc kỳ VIỆT NAM



-- Con Ho Dam Tac - Nong Duc Manh (Con_Ho_Dam_Tac@hn.vnn.vn), February 15, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Viet Bao, 14-02-2004, Điều Trần Ở Thượng Viện Mỹ: Tố Hà Nội Đàn Áp Tôn Giáo

CSVN Thú Nhận: 120,000 Tín Đồ Tin Lành DakLak Chỉ Có 2 Nhà Thờ Hoa Thịnh Đốn, ngày 12 tháng 2 năm 2004 -- Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV).

" Tôi hi vọng rất nhiều Việt Nam và sẽ tiếp tục ủng hộ những nỗ lực thắt chặt thêm mốơi quan hệ hai nước, tuy nhiên chỉ khi nào VN thật ḷng trong việc tôn trọng nhân quyền cho chính người dân, như đă được công nhận bởi cộng đồng quốc tế. Chính quyền Việt Nam chứ không một ai khác có thể quyết định điều trên - họ nên tận dụng lỡi điểm này." (trích lời TNS Brownback)

Sau chuyến viếng thăm và khảo sát t́nh trạng nhân quyền tại Việt Nam vừa qua của phái đoàn chuyên viên Quốc Hội Hoa Kỳ do Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (UBTDTG/VN) vận động và tài trơ.. Nhiều sự kiện quan trọng đánh dấu những bước tiến liên tục trong công tác vận động chính quyền Hoa Kỳ và cộng đồng quốc tế của UB nhằm can thiệp giúp đỡ cho t́nh h́nh nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam. Hôm nay, thứ năm ngày 12 tháng 2 năm 2004, thêm một buổi điều trần trươơc Tiểu Ban Đông Á và Thái B́nh Dương thuộc Thượng Viện Hoa Kỳ đă được tổ chức dưới sự chủ toạ của TNS Brownback. Đă ba năm rồi mới có một buổi điều trần về Việt Nam có tầm mức quan trọng như vậỵ Buổi điều trần tiếp diễn trong suốt gần ba giờ đồng hồ, với sự tham dự lời chứng của các viên chức chính phủ Hoa Kỳ, gồm đại diện Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Hoa Kỳ: Ông Chủ Tịch Micheal Young. Đại diện Bộ Ngoại Giao: Đại Sứ John Hanford, giám đốc văn pḥng Tự Do Tôn Giáo quốc tế. Ông Mathew Daley, phụ tá Thứ Trưởng ngoại giao đặ trách về Đông Á. Bà Virginia Foote, giám đốc Hội Đồng Thương Mại Việt Mỹ. Ngoài ra c̣n có sự hiện diện của những khuôn mặt có uy tín và kiến thức về tự do tôn giáo và nhân quyền tại Việt Nam như: cựu đại sứ Bob Seiplẹ Cựu thứ trưởng Bộ Tư Pháp, GS Đinh Việt và TS Nguyễn Đ́nh Thắng, giám đốc Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) và là ủy viên thường trực của UBTDTG/VN (CRFV). Ngoài ra c̣n có ông Rmaly Eban, một trong số một ngàn đồng bào thiểu số đă bị CSVN đàn áp đă phải trốn sang Cao Miên vừa được định cư tại Hoa Kỳ năm ngoái. Trong phần điều trần của ḿnh, Đại sứ Hanford đă nêu lên những bước tiến nhỏ giọt mang tính thương lượng từ phía chính quyền Việt Nam và những nỗ lực về phương diện ngoại giao cũng như khó khăn mà Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ gặp phải trong việc thúc đẩy mức tiến triển về nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam. Ông lấy một ví dụ về t́nh trạng đàn áp tôn giáo một cách tinh vi và có hệ thống tại Việt Nam như sau:

"Tại Dak Lak, chính quyền tỉnh tuyên bố rằng có 120,000 người đạo Tin Lành và hai nhà thờ được công nhận hợp pháp. Khi Đại sứ Burghardt và tôi nêu lên sự tương phản giữa con số nhà thờ và số lượng đông đảo tín đồ đạo Tin Lành, chính quyền trả lời một cách vô trách nhiệm rằng những người này cứ việc theo đạo trong phạm vi gia đ́nh tại tư gia của họ."

Ông giải thích về phương thức dùng luật pháp tinh vi và bạo lực để đàn áp tôn giáo hay bất cứ ai muốn lên tiếng đ̣i hỏi tự do.. Những việc này xảy ra khắp nơi trên đất nước Việt Nam: từ việc đóng cửa phá sập nhà thờ đến những màn đánh đập, giam cầm và ép buộc người dân, đặc biệt là các sắc tộc thiểu số tại miền thượng du Tây Bắc và cao nguyên trung phần. Ông cũng nhấn mạnh về những vụ thủ tiêu lănh đạo tôn giáo Tin Lành người Hmong tại Lai Châu và Hà Giang trong suốt hai năm qua.

Riêng về trường hợp linh mục Nguyễn Văn Lư, ông thẳng thắn thể hiện sự thất vọng và bất b́nh đối với chính quyền Việt Nam:

"Trong chuyến viếng thăm Việt Nam tháng 8 năm 2002, tôi đă được đảm bảo chắc chắn rằng án tù 15 năm của cha Lư sẽ được tha giảm sớm. Tôi thực sự thất vọng khi biết rằng năm ngoái, chính quyền giảm án xuống c̣n 10 năm. Đúng ra, cha Lư không phải bị một bản án nào cả... Chúng tôi sẽ tiếp tục đ̣i hỏi cha Lư được trả tự do và chấm dứt bản án bất công nàỵ"

Tiếp theo lời hứa của đại sứ Hanford, ông Mathew Daley vẫn theo lư luận thường lệ của Bộ Ngoại Giao, nêu lên những tiến bộ đáng kể trong lănh vực kinh tế từ sau khi Hiệp ước Thương mại song phương được kư kết vào năm 2001 và tỏ ư cho rằng những vi phạm nhân quyền và tự do tại Việt Nam sẽ dần được khắc phục. Theo ư ông, không có sự thay đổi nào xảy ra nhanh chóng mà mà phải luôn cần vấn đề thời gian.

TNS Brownback không hoàn toàn đồng ư, ông nêu lên t́nh trạng vi phạm rơ ràng và gia tăng trầm trọng kể từ năm 2001. Ông nhấn mạnh thời gian đă có từ bao nhiêu năm, cũng như không thể phủ nhận sự gia tăng cường độ đàn áp tại Việt Nam. Ông hỏi một cách chua chát rằng: " Có phải v́ chính quyền Việt Nam nghĩ rằng họ đă kư kết xong Hiệp ước thương mại và như thế là họ không cần tôn trọng vấn đề nhân quyền và tự dọ Nhân quyền và tự do trở thành thứ yếu có phải không?" Ông Michael Young, chủ tịch Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Hoa Kỳ (USCIRF), đă dẫn chứng một cách hùng hồn những trường hợp đàn áp bất công bằng bạo lực một cách vô luật pháp như việc bắt giữ và quản chế 26 vị lănh đạo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, việc bắt giữ rồi xin lỗi của Thủ tươơng Phan Văn Khải đối với Ḥa Thượng Thích Huyền Quang và Thích Quảng Độ để che mắt dư luận quốc tế rồi sau đó lại quản chế trở lại, v.v. Ông đại diện USCIRF chính thức kêu gọi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ liệt kê Việt Nam vào danh sách các quốc gia cần đáng quan tâm đặc biệt (CPC).

Được biết việc liệt kê danh sách CPC là một phương pháp ngoại giao mềm dẻo áp dụng cho các nước vi phạm tự do tôn giáo trầm trọng. Hành động này sẽ không chỉ đồng nghĩa với việc trừng phạt kinh tế, mà nó c̣n thúc đẩy Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ làm việc trực tiếp với Việt Nam một cách hữu hiệu hơn để nâng cao t́nh trạng nhân quyền. Để tránh bị trừng phạt kinh tế, Việt Nam buộc phải cam kếơt với Hoa Kỳ những hành động cụ thể mà họ sẽ thực hiện để chứng tỏ thiện chí hợp tác của ḿnh.

Những điều kiện làm nền tảng cho các quy ước giữa hai nước này cũng được ông Young tŕnh bày rơ ràng trước phiên họp điều trần. Tiến sĩ Nguyễn Đ́nh Thắng, Ủy viên thường trực của UBTDTG/VN và là giám đốc Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (UBCNVB), một tổ chươc hoạt động phục vụ cộng đồng di dân tị nạn trong suốt 24 năm qua, đă điều trần về tương lai đen tối và vô vọng của các tù nhân chính trị tại Việt Nam cũng như thái độ tŕ trệ, tham nhũng, và bất hợp tác của chính quyền Việt Nam trong việc xúc tiến các chương tŕnh tị nạn khác nhau cho những người đủ tiêu chuẩn. Một điều đáng chú ư là trong khi Bộ Ngoại Giao luôn tuyên bố là hầu hết các trường hợp đều được giải quyết thuận lợi th́ tiến sĩ Thắng nêu lên trong bản điều trần thực tế bi thảm của hàng trăm hàng ngàn người tị nạn sắc tộc thiểu số phải trốn chạy khỏi Việt Nam qua các nước lân cận với một tương lai vô đi.nh. Số phận của hơn 2,000 người Việt mắc kẹt tại Phillipine trong hơn một thập kỷ cũng được nhắc tới với những đề nghị giải quyết cụ thể lên Bộ Ngoại Giaọ Bà Virginia Foote, giám đốc Hội đồng Thương Mại Viê.t-Mỹ, đă tỏ ư bênh vực những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam là có thể chấp nhận được với những tiến bộ đáng kể trong lănh vực thương mại và luật pháp. Bà viện dẫn rằng chính quyền Việt Nam đang ráo riết đổi mới và những luật lệ cải thiện liên tục được ban hành nhằm bảo đảm quyền lợi và tự do của người dân. Bà hùng hồn dẫn chứng cho thấy rằng tại Việt Nam, nhà thờ vẫn đông người và con số tín đồ đạo Tin Lành đă tăng lên đáng kể, đặc biệt là tại vùng Tây Nguyên và thượng du Bắc Việt. Không biết bà có để ư đến con số hơn 400 nhà thờ bị giật sập và và việc hàng ngàn người sắc tộc thiểu số bị bắt buộc bỏ đạo hay không? Phải chăng v́ sự gia tăng các tín đồ tại Việt Nam cho nên nhà cầm quyền mới phải đàn áp v́ lo sợ quyền lực của họ bị hạ bệ?

Không khí buổi điều trần trở nên thật xúc động khi một nạn nhân trẻ, người Gia Ray nghẹn ngào khi anh cất tiếng thuật lại thảm cảnh bị đàn áp dă man trong buôn làng anh cùng những tấm ảnh minh chứng. TNS Brownback tỏ vẻ đăm chiêu và quan tâm về việc quân đội và công an đàn áp là thuộc lực lượng chính quyền trung ương hay địa phương. Câu trả lời là từ quân đội trung ương. Điều này chứng tỏ sự không thành thật và quanh co trốn tránh trách nhiệm khi chính phủ Việt Nam liên tục đổ lỗi cho các chính quyền cấp địa phương làm việc sai quấy chứ họ th́ vô tội. Thực tế cho thấy đây là những hành động thường ngày của chính sách đàn áp tinh vi từ trung ương.

Trong khi bà Virginia Foote tỏ ư lo ngại về mối quan hệ thương mại giữa Hoa Kỳ và Việt Nam có thể gặp trở ngại và lên tiếng kêu gọi Hoa Kỳ tiếp tục hợp tác với Việt Nam, giáo sư Việt Đinh nhấn mạnh: "Tự do mậu dịch chỉ là một nửa của một xă hội dân chủ, tự do cho người dân là nửa quan trọng c̣n lại..Thái độ điển h́nh của chính quyền Việt Nam khi cho rằng việc cộng đồng quốc tế áp lực mong muốn thúc đẩy thăng tiến nhân quyền tại Việt Nam là vi phạm chủ quyền tự trị của quốc gia họ thật là vô cùng nông cạn."

Tiến sĩ Nguyễn Đ́nh Thắng người chính thức điều trần với tư cách đại diện UBTDTG/VN (CRFV) và UBCNVB (BPSOS) đă kết buổi điều trần với lời nhận định như sau: " Muốn hiểu chính sách của chính quyền CSVN, chúng ta phải hiểu cách suy nghĩ của ho..

Cách đây 20 năm, ông Nguyễn Văn Linh đă áp dụng chính sách"đổi mới" nhằm cứu văn nền kinh tế và giảm nhẹ về mặt có tính cách thống trị của đảng CSVN. Đồng thời họ luôn nghi ngờ thế giới tự do, dưới sự lănh đạo của Hoa Kỳ đang âm mưu để khuynh loát sự thống trị nàỵ Họ đặt tên âm mưu này là diễn tiến Ḥa B́nh. Để chống lại, họ đưa ra nhiều biện pháp để khống chế và trừng trị các cá nhân đối kháng, kể cả các giáo hộị Mặt khác, họ vẫn muốn phát triển kinh tế.

Từ năm 1997, các thành phần lănh đạo cũ trở lại cầm quyền. Từ đó, t́nh trạng tự do tôn giáo và nhân quyền mỗi ngày mỗi xuống dốc. Mức tồi tệ này ngày một gia tăng tốc độ từ năm 2001 đến naỵ"

Theo ghi nhận của chúng tôi, đại diện nhà cấm quyền Việt Nam có mặt trong pḥng điều trần đông đảo hơn các kỳ trước. Chúng ta hăy chờ xem phản ứng của Hà Nội đối với những sự kiện gần đây và liệu họ có cảm thấy áp lực đũ để chấp nhận những đề nghị của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ trả tự do cho tất cả các vị lănh đạo tinh thần đang bị cầm giữ trong danh sách mà UBTDTG/VN đă đệ nạp cho Bộ Ngoại Giao và ngừng đàn áp các tôn giáo tại Việt Nam hay không?

Thật vô lư khi nhân quyền và tự do là hai quyền căn bản của con người, nhưng tại sao người dân Việt phăi tranh đấu và chờ đợi sẽ được ban cho từ nhà cầm quyền? Những kết quả đạt được hôm nay, dù c̣n rất nhỏ nhưng mang lại hi vọng và có ư nghĩa to lớn đối với đồng bào trong nước, nhất là những con người đang bị đàn áp v́ dũng cảm nói lên ước vọng của ḿnh. Con đường vận động cho tự do tôn giáo và nhân quyền c̣n dài lắm. Ước mong quí đồng hương luôn yểm trợ và nâng đở, để UBTDTG/VN luôn vững bước trong công cuộc chiến đấu chính nghĩa nàỵ

Quốc Cường
Chuyên Viên Vận Động Hành Lang
Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV)

-- Con Ho Dam Tac - Nong Duc Manh (Con_Ho_Dam_Tac@hn.vnn.vn), February 15, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Ong nguoicaonien

Xin mang phep chu thich "ba^'t la khong (cha(?ng) cho khong phai lam nhu". CS la khong thich hop roi, tu ban cung khong not. The thi cai gi bay gio. Mong thay.

-- dukhach (tribattri@doramail.com), February 15, 2004.


Response to Bộ Ngoại Giao Mỹ dọa xếp VN vĂ o cĂ¡c nước “cần quan tĂ¢m đặc biệt”

Thua öng Tri-Bâ't-Tri, Biê't mà không Biê't là Khôn . Nhung Khôn cung Chê't Dai cung Chê't Biê't là Sô'ng phai không ông ? Do' là suy luân tâ`m thuong chu' không thê là suy luân cua nhung nguoi yêu nuoc. Không châ'p nhân hai thu chang hoàn hao do' không co' nghia là không làm ǵ , không co' nghia là không co' ǵ dê thay thê' duoc, chu- nghia ǵ, tu-tuong ǵ cung phai thay dôi, phai thoa'i-hoa', phai bi hoac duoc thay thê'. Chu'ng ta, nhung nguoi cua ca hai tu-tuong do', tu miên Bac dê'n miên Nam, moi lop tuôi, truoc 75, sau 75, o trong nuoc hoac o ngoài nuoc, ru't tia nhung kinh-nghiêm dau thuong cua no' , bat buôc không thê khoang tay không làm ǵ phai không ông ? Diêù tiên-quyê't dê co' thê ngôi lai làm viêc là : Doàn-Kê't, không hân thù, không lâ'y qua'-khu làm hiên-tai và tuong-lai ( no'i diêù do' hy vong ông hiêu xa hon cho ), bâ't-vu-loi nê'u không chi môt diêù : làm loi cho Dâ't Nuoc - Nhân Dân...Trong diêù kiên tiên quyê't này, chu'ng ta se nghiêm chinh thao luân dê co' duoc môt phuong huong duy nhâ't : Làm ǵ, làm thê' nào; làm o dâu, làm voi ai, làm bang phuong tiên ǵ...

-- nguoicaoniên (xuanhutraidâ't@yahoo.com), February 15, 2004.

Moderation questions? read the FAQ