On Julia Older's translation of ''Les Fourmis''

greenspun.com : LUSENET : Boris Vian : One Thread

"I hope readers will not be dismayed in learning that one story "The Walcon" ("Le Figurant") has been omitted. (...) Finally, the order of these stories has been slightly altered to accommodate the English-speaking readers..." Well, I have to say it: I AM dismayed. I guess that Julia Older believes that the "English-speaking readers" are idiots! What gives her the right to play around with Vian's original concept of "Les Fourmis"? And changing the title of it! Uh, it gives me the creeps. I hope you guys share my oppinion. Slobodan Glavas

-- Slobodan Glavas (gyonne@yahoo.com), September 24, 2002

Moderation questions? read the FAQ